Anotei o título do texto anterior. Essas ilustrações aqui são muito fofas! Adorei! Quero te fazer uma consulta, que começou lá no BLOG do Kovacs: vocês têm, editado em português, o "Black Beauty" da Silvia Plath? No Brasil não tem...uff... Se você souber, por favor nos avise, dizendo a editora, p'rá gente poder procurar, ok? Tudo legal por aí? Certeza que sim! BJS, da "xará" carioca. PS: por segundos me passou na cabeça a dúvida se vocês usam a gíria xará, também..Usam? Perdoe-me a patética ignorância...
Quero dizer Black Beauty da Anna Sewell!!!... (Hoje eu estou MUITO pateta, mesmo...) É que eu estava com outro livro da Sylvia na cabeça também (que FELIZMENTE temos aqui), e na hora misturei os dois...UFF! Cabecinha cansada de estudar... PERDOE-ME AGAIN! +BJS!
Christina, desconheço completamente a gíria "xará". O que quer dizer? :) O livro "Black Beauty" de Anna Sewell está traduzido para português em diversas editoras. Faça uma pesquisa no Google que vai encontrar! Bjs Ana
Anotei o título do texto anterior.
ResponderEliminarEssas ilustrações aqui são muito fofas! Adorei!
Quero te fazer uma consulta, que começou lá no BLOG do Kovacs: vocês têm, editado em português, o "Black Beauty" da Silvia Plath?
No Brasil não tem...uff...
Se você souber, por favor nos avise, dizendo a editora, p'rá gente poder procurar, ok?
Tudo legal por aí? Certeza que sim!
BJS, da "xará" carioca.
PS: por segundos me passou na cabeça a dúvida se vocês usam a gíria xará, também..Usam? Perdoe-me a patética ignorância...
Quero dizer Black Beauty da Anna Sewell!!!... (Hoje eu estou MUITO pateta, mesmo...) É que eu estava com outro livro da Sylvia na cabeça também (que FELIZMENTE temos aqui), e na hora misturei os dois...UFF! Cabecinha cansada de estudar...
ResponderEliminarPERDOE-ME AGAIN!
+BJS!
Christina,
ResponderEliminardesconheço completamente a gíria "xará". O que quer dizer? :)
O livro "Black Beauty" de Anna Sewell
está traduzido para português em diversas editoras. Faça uma pesquisa no Google que vai encontrar!
Bjs
Ana