domingo, 26 de dezembro de 2010

A leitura desperta-nos para o mundo exterior / "the act of reading imbues the reader with a sensitivity toward the outside world..."


Portrait of Betty McCann, George Spencer Watson,  1927 


"I think the act of reading imbues the reader with a sensitivity toward the outside world that people who don’t read can sometimes lack. I know it seems like a contradiction in terms; after all reading is such a solitary, internalizing act that it appears to represent a disengagement from day-to-day life. But reading, and particularly the reading of fiction, encourages us to view the world in new and challenging ways…It allows us to inhabit the consciousness of another which is a precursor to empathy, and empathy is, for me, one of the marks of a decent human being".

John Connolly

sexta-feira, 24 de dezembro de 2010

Natal, e não Dezembro, poema de David Mourão-Ferreira

Sulamith Wulfing


Natal, e não Dezembro

Entremos, apressados, friorentos,
numa gruta, no bojo de um navio,
num presépio, num prédio, num presídio
no prédio que amanhã for demolido...
Entremos, inseguros, mas entremos.
Entremos e depressa, em qualquer sítio,
porque esta noite chama-se Dezembro,
porque sofremos, porque temos frio.



Entremos, dois a dois: somos duzentos,
duzentos mil, doze milhões de nada.
Procuremos o rastro de uma casa,
a cave, a gruta, o sulco de uma nave...
Entremos, despojados, mas entremos.
De mãos dadas talvez o fogo nasça,
talvez seja Natal e não Dezembro,
talvez universal a consoada.




David Mourão-Ferreira, Cancioneiro de Natal


 
Via João Miguel Alves no Facebook

quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

A canção de Natal mais sexy é de 1953: "Santa Baby"

Eartha Kitt celebrizou esta canção.




Madonna ajudou a apimentar esta provocante melodia de deixar qualquer Pai Natal a ver renas a andar à roda...





A letra:


Santa baby, slip a sable under the tree, for me



I've been an awful good girl


Santa baby, and hurry down the chimney tonight






Santa baby, an out-of-space convertible too, light blue


I'll wait up for you dear


Santa baby, and hurry down the chimney tonight






Think of all the fun I've missed


Think of all the fellas that I haven't kissed


Next year I could be oh so good


If you'd check off my Christmas list


Boo doo bee doo






Santa honey, I wanna yacht and really that's


Not a lot


I've been an angel all year


Santa baby, and hurry down the chimney tonight






Santa cutie, there's one thing I really do need, the deed


To a platinum mine


Santa cutie, and hurry down the chimney tonight






Santa baby, I'm filling my stocking with a duplex, and checks


Sign your 'X' on the line


Santa baby, and hurry down the chimney tonight






Come and trim my Christmas tree


With some decorations bought at Tiffany's


I really do believe in you


Let's see if you believe in me


Boo doo bee doo






Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring


I don't mean a phone


Santa baby, and hurry down the chimney tonight






Hurry down the chimney tonight


Hurry down the chimney tonight



David Fonseca canta o clássico "Last Christmas"

Já aqui publiquei a versão original dos Wham. :)


John Lennon canta tão bem ...Feliz Natal!!!

Happy Christmas

Um policial de Natal...

OSmith, para a revista NewYorker de 1997-12-22-29.

Um assassinato perpetrado junto à lareira, por baixo das meias vermelhas que se fazem às prendas...

O corpo do homem morto estendido no chão ao lado da árvore de natal... (parece não ter sujado a carpete, uff!)

E os livros, os livros foram remexidos mas parece que o assassino não levou nenhum.
"Menos mal, menos mal ou estragava-me o Natal" pensa Elisa com o revólver do marido na mão.

"Sherlock, qual o principal suspeito?"
"Elementar meu caro Watson! Se não têm mordomo só pode ter sido o Pai Natal!"

quarta-feira, 22 de dezembro de 2010

Shakira escreveu um livro para crianças mas não...não foi com movimentos sensuais das ancas!


Snoop Dogg conta a sua versão do clássico de Natal "A Christmas Story"



Eis um excerto da letra:

Twas the night before Christmas

When all through the house

Not a creature was stirring

Not even a mouse.

The whole world was just chillin’

Waiting on Santa Claus

Except for our Jewish friends

And to them I say Mazel Tof!

Santa delivered gifts that night

Even down in the hood

But he was tired of warm milk

and chocolate chip cookies.

But as we say it was still all good.
 
He then dropped into a crib

on the East side of the track

Santa popped up the chimney

and saw a cold Pepsi Max!

Santa said $#^#*! Yeah!

I’m hooking these fools up

So he unloaded some gifts

and sipped Pepsi Max from his cup

That very next morning

little Calvin ran down to the tree

He saw two turntables and a microphone

and three beautiful babes…
 
 
A versão original de A Christmas Story (A Visit from St. Nicholas) foi escrita em 1822 por Clement Clark Moore.

O trocadilho funciona bem em inglês: "Make this a Book Christmas"

Posted by Picasa

terça-feira, 21 de dezembro de 2010

Um leitor desconfiado

 

Que estão para aí a fazer a olhar para mim? Tou a ler, pois tou... vão ler para outro blogue, vão lá!
Tive um dia cansativo aqui na quinta, tou esvaido, preciso de sossego.
Abalem daqui que o porco já está a ficar nervoso, vá lá.

A ilustração é de Robert Dunn.

Não levem a mal a rabugice deste leitor! :))

segunda-feira, 20 de dezembro de 2010

Abstracção não precisa de Mãe nem Pai, de João Miguel Fernandes Jorge

A abstracção não precisa de mãe nem pai
nem tão pouco de tão tolo infante
mas o natal de minha mãe é ainda o meu natal
com restos de Beira Alta
ano após ano via surgir figura nova nesse
presépio de vaca burro banda de música
ribeiro com patos farrapos de algodão muito
musgo percorrido por ovelhas e pastores
multidão de gente judaizante estremenha pela
mão de meu pai descendo de montes contando
moedas azenhas movendo água levada pela estrela
de Belém
um galo bate as asas um frade está de acordo
com a nossa circuncisão galinhas debicam milho
de mistura com um porco a que minha avó juntava
sempre um gato para dar sorte era preto
assim íamos todos naquela figuração animada
até ao dia de Reis aí estão
um de joelhos outro em pé
e o rei preto vinha sentado no
camelo. Era o mais bonito.
depois eram filhoses o acordar de prenda no
sapato tudo tão real como o abrir das lojas no dia
de feira
e eu ia ao Sanguinhal visitar a minha prima que
tinha um cavalo debaixo do quarto
subindo de vales descendo de montes
acompanhando a banda do carvalhal com ferrinhos
e roucas trompas o meu Natal é ainda o Natal de
minha mãe com uns restos de canela e Beira Alta.




João Miguel Fernandes Jorge

"Please ReTweet me let me post": um novo hino às redes sociais :)

Um velho sucesso musical foi ligeiramente modificado para se tornar um hino às redes sociais digitais:





"Release Me", the 43-year old classic sang by Engelbert Humperdinck, has been reworked as a social media anthem performed by a 30-strong Drybrook & District Male Voice Choir.

The"Release Me" lyrics have been re-written to include major social networks, iconic digital brands including Facebook, MySpace, Google and Twitter. "Release Me" was a hit for Engelbert Humperdink in 1967 when it reached number one in the charts and remained there for six weeks. More than 40 years on and the new version has its tongue firmly in its cheek.
Fonte: YouTube

Aqui fica a nova letra deste velho clássico:


Please ReTweet me let me post

For I don’t Digg you anymore

To waste MySpace would be a sin

ReTweet me and let me Blog again

I have found a Facebook dear

and I will want my Foursquare near

iPhone or Android I can’t choose

ReTweet me my darling let me post

Please ReTweet me let me post

For I don’t Bing you anymore

To waste MySpace would be a sin

So, Retweet me and let me Flickr again

Please ReTweet me can’t you see

Yahoo’d be a fool to Google me

To YouTube a lie would bring us pain

So, ReTweet me and let me Bebo again

Facebook me, Facebook me…




































LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin