sábado, 31 de julho de 2010

J.K. Rowling diz que há sempre tempo para ler


"I never need to find time to read. When people say to me, 'Oh, yeah, I love reading. I would love to read, but I just don't have time,' I'm thinking, 'How can you not have time?' I read when I'm drying my hair. I read in the bath. I read when I'm sitting in the bathroom. Pretty much anywhere I can do the job one-handed, I read".

J.K. Rowling, autora da saga Harry Potter


Esta citação faz parte de uma entrevista que a autora deu à revista O, The Oprah Magazine.

Ao longo de quase toda a História, "Autor desconhecido" ou "Anónimo" era uma mulher

"For most of history, Anonymous was a woman.” 

 Virginia Woolf




Durante séculos as mulheres não tiveram direito à palavra. Nem sequer à educação que lhes desse a oportunidade de formar e expressar uma opinião. Nem falar em direito de voto ou de divórcio.

Quantas escritoras publicaram as suas obras com pseudónimos masculinos para que os seus livros pudessem ser editados e lidos com seriedade? As irmãs Bronté são um bom exemplo. E Jane Austen publicou Sensibilidade e Bom Senso em 1811 de forma anónima, onde a única menção de autoria era a ridícula expressão "By a Lady"!

sexta-feira, 30 de julho de 2010

As bibliotecas em tronco nú...bronzeadas, musculadas... hum, hum / This (HOT) guy is (SEXY) talking about libraries :))))







Saiba mais em Bibliotequices.

Jodi Picoult escolhe cinco romances que considera marcantes


The best-selling writer handpicks five 20th-century novels that provoke, haunt, enchant, and upend her thinking (in the best way possible).

I think we have stories because they help us understand who we are. But there's a tendency to assume that a story must be ingested in a certain way, that it must mean one thing. So readers are always trying to ferret out the truth. I want to argue that this idea is a raging and utter lie. The reader brings as much to the book as the writer does: You're bringing your past, you're bringing your thoughts, you're bringing your future. It's my job as a writer to tell you a story that's going to take you away from whatever you're doing—your laundry, your kids, whatever—but that, to me, is the least important part. When I sit down to write a book, my goal is to make you ask yourself, "Why are my opinions what they are?" I'm not going to make you change them necessarily. You might if I've done a good job, but at the very least, you're going to ask yourself where you stand on a given issue. To me, the mark of a great book is that it can move a variety of people, even though each person is connecting in a different way. The purpose of a story is to be a crowbar that slides under your skin and, with luck, cracks your mind wide open. 


E os cinco eleitos de Jodi Picoult são:

1. The Great Gatsby
By F. Scott Fitzgerald

2.  Turtle Moon
By Alice Hoffman

3.  Out of Africa
By Isak Dinesen

4. First Light
By Charles Baxter

5. Life of Pi
By Yann Martel


quinta-feira, 29 de julho de 2010

Mais Jane Austen

Desta vez, Persuasão. Adorei ler o livro e ver o filme da BBC.


Os livros são mais do que para ler...






"….a good book can teach you about the world and about yourself. You learn more than how to read better; you also learn more about life. You become wiser. Not just more knowledgeable - books that provide nothing but information can produce that result. But wiser, in the sense that you are more deeply aware of the great and enduring truths of human life."


Mortimer J. Adler (How to Read a Book)
 
Via teachingliteracy

quarta-feira, 28 de julho de 2010

Poesia, tempo e mar

(n. id.)


o tempo é a maré que leva e traz
o mar às praias onde eternamente somos

 Ruy Belo

A educação industrializada está a matar a criatividade

Sir Ken Robinson propõe de uma forma interessante e profunda a criação de um sistema educativo que acarinhe (em vez de minar) a criatividade.

terça-feira, 27 de julho de 2010

A inflamação epidémica dos portugueses: a Portugalite



Entre as afecções de boca dos portugueses que nem a pasta medicinal Couto pode curar, nenhuma há tão generalizada e galopante como a Portugalite. A Portugalite é uma inflamação nervosa que consiste em estar sempre a dizer mal de Portugal. É altamente contagiosa (transmite-se pela saliva) e até hoje não se descobriu cura.


Miguel Esteves Cardoso, in A Causa das Coisas


(Pasta Medicinal Couto, 1950s)


Pois, nada fala da cura contra as Portugalites... É pena.


(Esta imagem foi retirada do blog Ilustração Portuguesa, que reproduz revistas portuguesas antigas. Precioso).



Educadores, pisem com suavidade os sonhos que as crianças depositam todos os dias a vossos pés

Um discurso brilhante sobre a necessidade de uma revolução na educação a uma escala global. A criação de um modelo personalizado de educação. A importância da criatividade  e da paixão pelo que fazemos:

"Sir Ken Robinson demonstra-nos de uma forma divertida e pertinente como é necessário fazer uma mudança radical -- de uma escola estandardizada para uma aprendizagem personalizada -- e assim criar condições para que as aptidões naturais das crianças possam desabrochar livremente".




Aqui fica a transcrição do lindíssimo final do discurso:

«I wanted to read you a quick, very short poem from W.B. Yeats, who's someone you may know. He wrote this to his love, Maud Gonne, and he was bewailing the fact that he couldn't really give her what he thought she wanted from him. And he says, "I've got something else, but it may not be for you."

 
He says this: "Had I the heavens embroidered cloths, Enwrought with gold and silver light, The blue and the dim and the dark cloths of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet; But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams." And every day, everywhere, our children spread their dreams beneath our feet. And we should tread softly.»

segunda-feira, 26 de julho de 2010

Comer bem, beber bem, LER bem...

«Num país onde se liga tanto ao "comer bem" e ao "beber bem", porque é que os amigos e familiares não começam a preocupar-se com quem não lê? Porque é que não se há-de dizer "Ela não anda bem, sabes? Ultimamente, tem estado a ler muito mal...". E já agora diga-se do país inteiro. Por alto, na diagonal, como quem treslê...»



Miguel Esteves Cardoso, in A Causa das Coisas
 
 
Via Assírio & Alvim

domingo, 25 de julho de 2010

A leitura enquanto vício, intoxicação, esquecimento



"Books are a hard-bound drug with no danger of an overdose. I am the happy victim of books".


Karl Lagerfield
 
"I sat before the fire in the Library—and read—almost a little wildly. I wanted to drug myself with books—-drown my thoughts in a great violet sea of Oblivion".


Katherine Mansfield (Notebooks)

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin