segunda-feira, 9 de novembro de 2009

Shiuuuu!


Há bibliotecários que se empenham realmente em manter o silêncio na biblioteca!
Posted by Picasa

Quatro citações de Olivier Rolin


Olivier Rolin, escritor francês de 62 anos fala de literatura, língua, a verdadeira recompensa de um escritor e tradução:


Se não existisse a literatura, esqueceríamos a cada geração o que se passou. Graças à literatura, podemos ser um homem ou uma mulher do século XX, ou do século XIX, eu posso ser Madame Bovary, Anna Karenina, Dom Quixote… – posso ter mil vidasSe não fosse a literatura, apenas teria a minha pequena vida. É claro que também há o cinema, também há as outras artes, mas aquela que permite multiplicar a vida assim é a literatura".




“A literatura é o que mantém o conhecimento e o amor pela língua, e sabemos muito bem que agora as línguas estão cada vez mais esquecidas, são cada vez mais simplificadas, as pessoas utilizam um vocabulário cada vez mais reduzido. Ora, é com a língua que pensamos, que reflectimos. Se temos muitas palavras e formas linguísticas e utilizarmos apenas algumas centenas ou milhares de palavras e de formulações muito simples, teremos também um pensamento muito simplista. A literatura é também aquilo que, no fundo, nos permite, através da língua, pensar. Tem uma importância enorme, mesmo que não sirva para nada. Serve para pensar, simplesmente."




Se um grande pintor ou um outro grande escritor me dissessem que tinham achado o meu livro magnífico, creio que seria uma grande recompensa. Creio que o que mais honra um escritor é isso: era se, por exemplo, António Lobo Antunes me dissesse que gosta dos meus livros”. 




"A tradução, o facto de o livro existir noutra língua e para outros públicos, que não são iguais, têm outro imaginário, fazem parte de outro mundo, para mim é muito importante. Prefiro ser traduzido em cinco, seis, dez línguas, ser bem traduzido, e ser lido nessas línguas, do que ser muito, muito lido em França. Se puder escolher entre as duas coisas, prefiro esta, esse prolongamento da vida do livro que dá o facto de ser traduzido para inglês, português, espanhol…"




Fonte: Destak

domingo, 8 de novembro de 2009

Eu ia ficar com a boca suja...




...embora gastasse os guardanapos todos...a ler.


Mais um criação do genial Chema Madoz.



Posted by Picasa

Recordando "Os Sonhos e Outras Perigosas Embirrações" de António Venda



Encontrei hoje António Manuel Venda no Facebook . Já li  Os Sonhos e Outras Perigosas Embirrações há uns anos e adorei. Este romance publicado em 2000 pela Temas e Debates faz parte da minha prazenteira bagagem e viagem livresca.






Aqui fica um excerto:


O mais certo é nem na outra vida se conseguir ter tudo.
Isso não se sabe bem, porque de lá, da outra vida, segundo por aí se diz, só voltam os fantasmas.
- Voltam os que voltam!
- Não, voltam todos. Os fantasmas voltam todos, por isso é que são fantasmas e têm aquelas particularidades absolutamente inegáveis, ainda que um pouco ambíguas, que depois os escritores aproveitam para os romances e que em alguns casos, mais cedo ou mais tarde, acabam nos ecrãs de cinema, ou pelo menos em séries de televisão. Se os cabrões não voltassem, está-se mesmo a ver, então é que não eram fantasmas.
- ...
- Não sei se me fiz compreender?
- Claramente, senhor professor, claramente. E neste ponto deixo a conversa".



Há mais aqui. E podem visitar o blogue do autor em Floresta do Sul.


É muito bom para encher um pouco mais a nossa mala de viagens pelos livros. E os fantasmas que sempre voltam não pesam na bagagem.



sexta-feira, 6 de novembro de 2009

O inferno de um bibliotecário



Savage Chickens de Doug Savage

Nesta profissão, a desorganização pode originar dissabores de proporções épicas!

segunda-feira, 2 de novembro de 2009

Imagens 'photoshopadas' de mulheres irreais

Luís Pedro Nunes escreveu um excelente artigo para o Expresso, publicado em 1 de Novembro de 2009. Aqui fica a transcrição:


Mas isto é uma mulher terráquea?

 

A manipulação digital de imagens está a criar aberrações que não existem. As mulheres têm carne. 

Sem embelezar a questão: o Photoshop é hoje o maior inimigo das mulheres, um grande pantomineiro com os homens e veremos se não irá pôr em causa toda a estrutura conceptual que tem sustentado a reprodução da espécie ao impedir a atracção por um padrão de beleza feminina correspondente a mulheres reais e férteis. E quando estivermos à beira da extinção não se esqueçam de ir responsabilizar o costureiro francês amaneirado e o seu amigo nerd do computador.
Ainda há semanas o estilista Ralph Lauren foi obrigado a morder a almofada e a pedir publicamente desculpas por ter despedido uma modelo que engordara uns gramas e que depois ele não tinha tido alternativa senão 'emagrecê-la' digitalmente para uma campanha. Sejamos francos... Ao olhar para a foto não podemos deixar de perguntar o que se passa de errado com esta gente. A bacia e cintura da modelo é menor que a cabeça. Anatomicamente não parece que aquilo se sustente de pé num planeta com a gravidade da Terra.
E estão a mexer com a nossa estrutura mental ancestral que se projecta ainda nas nossas volúpias procriadoras, encobertas de decisões estéticas ou racionais. Os biólogos e antropólogos evolucionistas já conseguiram determinar que em muitas culturas a beleza feminina tem medidas idênticas e não determinadas por estilistas de alta-costura de ar enjoadinho. Os homens escolhem como beleza ideal a mulher que se situa no ratio 0.7 (cintura 70% das ancas), o que se deve efectivamente a uma ligação à fertilidade feminina, o que, já se sabe, se deve ao jeito que dá uma mulher com gordura nas ancas sobreviver a um ciclo de fome quando os mamutes dão às de vila-diogo. Mas, mas... O cocktail de estrogénio parece que dita que o ratio 0.9 tem um terço menos probabilidade de ser fértil que 0.8. É a beleza da coisa... Não é quanto mais larga melhor, dizem os dados científicos e não "os ditames do homem ocidental dominador".
Já na passerelle apontam-se as armas aos distúrbios alimentares, atacam-se as modelos magricelas e pesam-se as miúdas como se fosse gado antes dos desfiles para determinar cegamente o seu Índice de Massa Corporal como se o IMC fosse panaceia para uma questão de base que é a imposição ideológica e sem contestação da perda das formas femininas - e, já agora, sem sequer terem questionado uma das partes interessadas, os homens. O Photoshop nem é tido como arguido...
O termo Photoshop vulgarizou-se de tal forma que é hoje usado com um sentido de demérito. No discurso masculino serve de alerta: "Cuidado... só a conheces da Net? Olha, ela lá está muito photoshopada." E no feminino é insulto desdenhoso. "Eu vi-a, mas ela precisa é de muito photoshop naquele corpinho."
Tanto nos EUA como em França e Espanha discute-se se a questão da ética na manipulação das imagens digitais não deve então abranger a publicidade. Devem as imagens 'photoshopadas' (a partir de que distorção? de que aveludamento da perna da modelo?) ter um aviso de que são modificadas, dado o seu impacto na percepção dos consumidores, nomeadamente no ideal de beleza das adolescentes como é tanta vez referido?
A questão é mais óbvia quando se aplica ao campo noticioso e a casos emblemáticos como foi o de escurecer sinistramente a cara de O.J. Simpson, na capa da "Newsweek" em 1994, ou de tirar o pneuzinho de Sarkozy em férias, como a "Paris Match" fez recentemente, ou mesmo esverdear os olhos de Sócrates num cartaz político.
O problema, reforço, está no impacto no inconsciente masculino. Brevemente vamos ter sonhos eróticos com mulheres cabeçudas com a pélvis do tamanho de uma galinha e estaremos deitados ao lado de aberrações com um ratio 0.7.
Não sei, rapazes, como iremos sobreviver ao choque de acordar.

Retirado daqui.


Há por aí muitas adolescentes e mulheres adultas com distúrbios alimentares, anorexias e bulimias, devido à distorção da imagem corporal de que sofrem. Os exercícios de comparação do seu reflexo no espelho com as fotografias 'photoshopadas' que aparecem aos magotes nas revistas são penosos e enganadores. Abaixo o "photoshopanço"!

Acabei de ler...e estou agora a ler...




Muito, muito bom...as irmãs Brontë surpreendem-me! Tendo em conta a época em que viveram, enquanto mulheres... apesar de presas à sua condição e a vidas difíceis, o que adivinhamos das suas mentes pelo que escreveram demonstra grande independência e liberdade de pensamento. 



Um livro onde nada é preto no branco, em que é difícil condenar ou perdoar...e é aí que reside o seu encanto.

domingo, 1 de novembro de 2009

Diz-me o que fazes, dir-te-ei quem és...

The Real Meaning of Your "True Calling" é um artigo escrito pelo escritor-filósofo contemporâneo Alain de Botton para o site da Oprah sobre a descoberta da nossa vocação profissional. Fica aqui um excerto: 

One of the first questions we face when we meet new acquaintances is "What do you do?" And according to how we answer, they will either be delighted to see us or look with embarrassment at their watches and shuffle away. The fact is, we live in a world where we are defined almost entirely by our work.

This can be hugely liberating for people who are happily employed. But the problem for many of us is that we don't know what job we're supposed to do and, as a result, are still waiting to learn who we should be. The idea that we have missed out on our true calling—that somehow we ought to have intuited what we should be doing with our lives long before we finished our degrees, started families, and advanced through the ranks—torments us. This notion, however, can be an illusion. The term calling came into circulation in a Christian context during the medieval period to describe the abrupt imperative people might encounter to devote themselves to Jesus' teachings. Now a secularized version has survived, which is prone to give us an expectation that the meaning of our lives might at some point be revealed in a ready-made and decisive form, rendering us permanently immune to confusion, envy, and regret.

I prefer to borrow from psychologist Abraham Maslow, who said: It isn't normal to know what we want. It is a rare and difficult psychological achievement.

Continua aqui.

Muito interessante, como a generalidade do que Alain de Botton escreve. Já aqui falei da minha leitura do seu livro Status Ansiedade.


quinta-feira, 29 de outubro de 2009

Os livros a preto e branco de Chema Madoz: fotografias com figuras de estilo









Fotografias sempre inesperadas de Chema Madoz



"No todo es lo que parece, y Chema Madoz (Madrid,1958) se encarga de ponerlo en evidencia. Ocultos entre la cotidianeidad surgen nuevos mundos. Nuevas dimensiones que de la mano de la metáfora alteran la percepción de la realidad más inmediata. El absurdo, la paradoja, el humor -por qué no la gregería- se dan cita en el estudio del fotógrafo. La idea inicia su proceso de superación del objeto y establece una descontextualización Dadá. La ironía con la que Madoz asalta modelos reconocibles establece una relación con el espectador que le conduce por los caminos de un universo paralelo".

quarta-feira, 28 de outubro de 2009

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin